外语培训网
首页
学校介绍
培训课程
学习资讯
名师访谈
学校动态
学员感言
企业合作
学校相册
在线报名
当前位置:外语培训网 > 广州新动态英语 > 学习资讯 >正文

新动态英语说说光棍节的起源与英文表达

www.cnwyedu.com 2013-11-13 11:55:40 编辑:lee
[导读] 光棍节最简单的说法是single.虽然“光棍”一词非常形象且喜感满满,但其实说到底就是“单身”嘛。因此平时我们用single一词足以表示“光棍”了

光棍节最简单的说法是single. 
  虽然“光棍”一词非常形象且喜感满满,但其实说到底就是“单身”嘛。因此平时我们用single一词足以表示“光棍”了。比如说:
  Dan was a single guy living at home with his father and working in the family business.
  丹是个光棍,在家与父亲同住,并在自家的事业工作。
  此外,bachelor这个词也可以专门表示“光棍”。
  He is a bachelor, once he is fed, no one is hungry in his family.
  他是光棍儿一条,一人吃饱全家不饿。
  我们知道,bachelor还可以表示“获学士学位的人”。
  那么,为什么这个词既是“光棍”又是“学士”的意思呢?有种说法是以前的学校都是男女分校,也就是我们常说的unisexual school, 导致学士都是光棍啦!不过究竟是不是这个原因就无从考证啦。
 
  关于光棍节 (Singles Day) 的起源有很多种说发,最玄乎 (unreliable, incredible) 的一种说法是此节起源于1111年11月11日那天(是不该叫做超级光棍节啊?),最被广泛认可的是起源于上世纪(听起来好久远的样子)90年代南京高校的校园趣味文化。不管光棍节到底是怎么来的,至少每年11月11日 还“光”着的童鞋有了属于自己的节日。
  两个人有中西方情人节 (Valentine's Day) 可过,单打独斗的童鞋也有节过了,虽然总感觉带着点悲催 (miserable) 的色彩。
  One's Day 和 Bachelor Day 也都可以表示“光棍节”。
  One's Day 好说,一个人的节日就是光棍节呗,不过童鞋们可不要把 Bachelor Day 理解为“学士节”,bachelor 除了学士,还有单身汉的意思。
  光棍节的标志性早餐是四根油条 (deep-fried dough stick) 和一个包子 (steamed stuffed bun),代表4个“1”和1个点(11.11)。

分享到: